Blog Nam Hải Trường Sơn Hân Hạnh Đón Chào Bạn



Đối với bạn, nỗi lo lắng của vợ chẳng khác gì bát nước lã—nhạt nhẽo vô vị, chỉ đến khi nhuốm bệnh bạn mới cảm thấy hương nó nồng, vị nó ngọt. Còn niềm ân cần của tình nhân thì giống hệt ly đá chanh—giữa mùa hè một ngày một ly e rằng chẳng đủ để giải khát. Trong khi đó, mối quan tâm của hồng nhan tri kỷ thì thoang thoảng như tách cà phê nóng—làm việc mệt nhoài đến nửa đêm, càng nhâm nhi càng cảm thấy tỉnh táo.
Câu Chuyện... Để Đời
Tuyết rơi tầm tã. Trời đất mông lung sau tấm màn trắng xám. Núi đồi trùng trùng điệp điệp nhưng chẳng thấy bóng chim bay. Vạn nẻo đường đi vắng hoe không một vết chân người. Chỉ có một chiếc tam bản cô đơn... bồng bềnh giữa dòng sông buốt giá.

Eleanor Roosevelt once said, "The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams." It is time for those still intoxicated with power and corruption in Vietnam to sober up and purify themselves to join hands with the flag-wavers ...

Việt Nam: Con Hổ Cùng Đồ Mạt Lộ
Giống như tại Trung Quốc, ĐCSVN cũng bám chặt vào hệ thống xí nghiệp nhà nước để tạo phương tiện áp đặt quyền kiểm soát chính trị vào nền kinh tế. Tuy nhiên tầng lớp quản lý kinh tế có quan hệ chính trị nhưng bất tài lại được phép ...

Ai Sẽ Thống Trị Thế Giới?
Tất cả mọi kế hoạch này đều có thể thực hiện được bởi vì người Hoa Kỳ đã vùng dậy để đấu tranh cho lý tưởng bình đẳng chính trị, và hệ thống chính trị Hoa Kỳ đã triển khai đầy đủ sức bao dung để tạo điều kiện cho họ làm điều đó.

Tán Tỉnh
Này em mình gặp ở đâu
Sao mà như thể quen lâu lắm rồi
À ... ha ... có phải từ hồi
Em sang gánh nước bên đồi thông xanh
Lối về khúc khuỷu tròng trành
Nước vương ướt áo nhìn anh bẽ bàng


Bắc Kinh Là Cơn Ác Mộng Vĩnh Hằng
Bên kia là một thành phố tràn trề tuyệt vọng. Tôi gặp họ trên những chiếc xe buýt công cộng, tôi nhìn vào đôi mắt của họ và tôi thấy họ chẳng ôm ấp hy vọng gì. Thậm chí họ chẳng thể tưởng tượng..


Mẹ Cá Bống
Nhớ thuở lên ba
Mẹ ẳm bồng
Tiếng ru trầm bổng
Vòng tay ấm
Chén cơm hâm nóng
Môi thổi


Khổ Hạnh
Linh hồn anh hấp hối
Giữa vực sâu tăm tối"
Mất rồi, em mất rồi!
Đời còn ai cứu rỗi"
Áo cà sa mặc vội
Cố quên mùi tóc rối



Ngày 07 tháng 12 năm 2010

Bá Thuật Của Ẩn Dụ (5)

Tổng Thống Kennedy cũng chỉ miễn cưỡng ủng hộ việc nới rộng hoạt động quân sự của Hoa Kỳ tại Việt Nam. Tuy ông gia tăng số lượng cố vấn quân sự của Hoa Kỳ tại Sài Gòn từ khoảng 700 lên đến 16.000, nhưng đồng thời ông cũng nhận thức được rằng một cam kết đổ bộ quân đội Hoa Kỳ để phòng thủ miền Nam Việt Nam là một cạm bẫy tiềm tàng có thể chuyển dịch gánh nặng của chiến tranh sang vai Hoa Kỳ và biến cuộc xung đột này trở thành một Triều Tiên khác. Trong những tháng trước khi bị ám sát vào tháng 11, 1963, ông đã chỉ thị Bộ Trưởng Quốc Phòng Robert McNamara thiết lập phương án để triệt thoát đội ngũ cố vấn quân sự này. (Ông cũng đã phê chuẩn kế hoạch đảo chánh của một nhóm tướng lãnh miền Nam Việt Nam chống đối chính quyền Ngô Đình Diệm, nhằm tạo dựng một chế độ chính trị ổn định hơn để giảm thiểu nhu cầu can thiệp quân sự của Hoa Kỳ.) Chúng ta sẽ không bao giờ biết đích xác Tổng Thống Kennedy sẽ làm gì về vấn đề Việt Nam trong nhiệm kỳ thứ hai của ông, nhưng có lẽ ông sẽ không đi theo con đường của Tổng Thống Johnson. Như Tổng Thống Kennedy đã thố lộ với Arthur Kroch, bình luận gia của nhật báo New York Times, "Quân đội Hoa Kỳ không nên dính líu vào lục địa châu Á." Ông đã cảnh báo Arthur Schlesinger, sử gia và cố vấn tổng thống, rằng đưa quân tác chiến đến Việt Nam sẽ đòi hỏi Hoa Kỳ phải đảm đương nhiều cam kết hơn mức độ mà công chúng có thể chấp nhận và sẽ không cho phép ông duy trì sự ủng hộ của họ về những kế hoạch khác mà chính phủ ông hy vọng có thể thực thi. Lịch sử về nhiệm kỳ tổng thống của LBJ hoàn toàn xác minh những mối hoài nghi của Tổng Thống Kennedy. 

Eisenhower và Kennedy đã lưu lại nhiều huấn thị cho Obama và bất cứ vị tổng thống nào khác; các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ phải kiên quyết đối đầu với những yêu sách sử dụng quyền lực quân sự như thế. Hai vị tổng thống này có thể kháng cự áp lực đó vì họ là những anh hùng quân đội có khả năng thuyết phục quần chúng rằng họ hiểu rõ việc sử dụng sức mạnh quân sự hơn giới diều hâu trong nước lúc nào cũng thôi thúc đòi hành động. Những vị tổng thống không có thành tích quân sự — như Obama — ở trong vị thế bất lợi vì họ cần phải phản biện bằng tu từ năng nổ, một kỹ năng được các lãnh tụ dị biệt như Franklin D. Roosevelt và Ronald Reagan vận dụng với những mức độ thành công lớn lao.

Chống lại áp lực đó là điều họ phải thực hiện, vì những ẩn dụ thống trị nếp tư duy của Hoa Kỳ trong lãnh vực đối ngoại trong hơn một trăm năm qua không đơn thuần chỉ là đối tượng của lòng hiếu kỳ lịch sử. Như Tổng Thống Obama đã hiểu rõ, chúng vẫn còn y nguyên là những động cơ có tầm ảnh hưởng mạnh mẽ đối với việc quyết định các vấn đề hệ trọng của chiến tranh và hòa bình. Trong lúc cố gắng đưa ra những biện pháp hợp lý để đối phó với những thử thách do Afghanistan, Iran, Bắc Hàn, và cuộc xung đột dai dẳng giữa Do Thái và Palestine tạo nên, Tổng Thống Obama biết rằng ám ảnh của thất bại trong quá khứ đang lởn vởn trên đầu, ám ảnh đó có thể là lầm lạc đặt niềm tin vào việc chuyển hóa các đối thủ độc tài thành những nhà dân chủ theo tư tưởng Jefferson hoặc là chọn lựa sai trái trong việc thiên vị giải pháp kềm chế quân sự hơn bất cứ điều gì thậm chí chỉ na ná trông giống như nhân nhượng. Do vậy không gian thao tác của ông rất hạn hẹp chí ít là nếu ông hy vọng có thể hành động với mức độ ủng hộ của quần chúng cần thiết cho việc thực thi thành công nghị trình đối nội trong lúc vẫn mạnh dạn tiến bước để bình định những mối nguy nan quốc tế.

Tổng Thống Obama dường như ý thức rất sâu sắc về bài học trọng yếu rút ra từ cuộc chiến Việt Nam: Đừng để ẩn dụ, sáo ngữ hay tín niệm nhân nhượng — cứ tùy thích muốn gọi bằng bất cứ danh xưng nào cũng được khóa chặt trong một cuộc chiến không thể thắng nhưng có khả năng hủy hoại sự nghiệp tổng thống của mình. Ông hiểu rằng một thiết kế hoặc chiến lược hoằng vỹ không thể chuyển dịch dễ dàng từ khủng hoảng này sang khủng hoảng khác. Nhân nhượng là một ý tưởng chẳng mấy thích đáng trong việc đối phó với Hitler, nhưng tránh né điều đó chẳng bao giờ là lập luận đúng đắn để vượt vỹ tuyến 38 tại Triều Tiên và lôi kéo Hoa Kỳ vào Việt Nam. (Xét cho cùng, tình trạng bế tắc trong cuộc chiến thứ nhất [tại Triều Tiên] và bại trận trong cuộc chiến thứ hai [tại Việt Nam] đã không ngăn cản thắng lợi của Hoa Kỳ trong cuộc Chiến Tranh Lạnh có tầm cỡ hơn.) Viễn kiến hoằng vỹ theo chiều hướng Wilson cũng không thuyết phục được Tổng Thống Obama trong việc di thực chế độ dân chủ đến Iraq và Afghanistan; ông đã bày tỏ dứt khoát rằng ông không xem biện pháp quân sự có thể giải quyết những vấn nạn mà Hoa Kỳ đang đối đầu tại hai quốc gia này. Ông đã công khai phát biểu rằng xâm chiếm Iraq là một "sai lầm" và dường như kiên quyết muốn giảm thiểu sự can thiệp của Hoa Kỳ tại Afghanistan càng sớm càng tốt. 

Nhưng bất luận là Tổng Thống Obama có ý thức sâu sắc như thế nào về những nguy cơ của cạm bẫy lịch sử, ông phải đương đầu với một thử thách không nhỏ trong việc thuyết phục các đối thủ chính trị từ bỏ những sáo ngữ đối ngoại cũ rích với năng lực phục vụ sự an thịnh của Hoa Kỳ đáng nghi ngờ đến như thế. Theo lời truyền tụng, cách đây hơn 100 năm Otto von Bismarck của Đức đã nhận xét rằng, trước bất kỳ ai khác, các chính khách vĩ đại có khả năng nghe rõ tiếng vó gõ nhịp của con tuấn mã lịch sử từ chốn dặm trường xa xăm. Tuy nhiên, trong tình huống thông thường, chính những nguồn trí tuệ đã được thừa nhận hoặc là những bài học lịch sử sai trái đã được gộp chung lại chi phối nếp tư duy của công chúng cũng như hành vi của những người lãnh đạo họ. 


Tác giả: Robert Dallek
Dịch giả: Hồ Kim Sơn
Nguồn: Foreign Policy, tháng 11, 2010

Copyright © 2010 Hồ Kim Sơn

9 comments:

Nặc danh nói...

Bài này hay quá !! Luận về lịch sử đối ngoại của Mỹ rất tuyệt. Cám ơn dịch giả Hồ Kim Sơn .

Nặc danh nói...

Yes, dịch rất hay. Cám ơn bác HKS.

Nặc danh nói...

Đọc thấy phê, có gì mới bác cho ACE thưởng thức tiếp nhe. Cám ơn bác.

Nặc danh nói...
Nhận xét này đã bị quản trị viên blog xóa.
Nặc danh nói...

Tôi nghĩ có khi phải dùng vũ lực có khi phải dùng ngoại giao thôi, chứ không thể nói chắc là nhân nhượng hay sức mạnh quân sự. Hiện tại đối với TQ là phải gây áp lực quân sự thôi, không thể nhân nhượng. Obama mà cứ nghe mấy cha sử gia như cha nội Robert Dallek này là TQ nó làm tới. Tôi thấy điệu bộ khúm núm của Obama khi gặp Hồ Cẩm Đào là bực mình.

Nặc danh nói...
Nhận xét này đã bị quản trị viên blog xóa.
Nặc danh nói...

Tôi cũng nghĩ vậy , rất nhiều bình luận gia cho rằng cần phải có thái độ cứng rắn với Trung Quốc , như bài viết của ông cựu thứ trưởng quốc phòng Úc. Nói mạnh cần phải có hành động mạnh làm hậu thuẩn mới được .

Nặc danh nói...

Tôi không hoàn toàn đồng ý với lập luận của tác giả vì chiến lược ngoại giao chay không có hiệu quả, như nhiều phản hồi đã nêu ra. Nhưng cám ơn ông Hồ Kim Sơn đã cho bà con đọc 1 bài dịch rất hay.

Nặc danh nói...

TQ là một vấn đề khúc mắc ---dùng sức mạnh cũng khó mà dùng ngoại giao cũng khó---Những lý thuyết gia nói thì nghe dễ nhưng hiện thực hóa không dễ đâu. Hy vọng là TQ tự thắp lửa đốt thân bằng những hành vi hung hăng vô lý càng ngày càng hiện rõ và càng ngày càng bị thế giới khinh khi.

Đăng nhận xét

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Bóp Vú, Bóp Trán
Từ cổ chí kim, đừng nói chi bọn phàm phu tục tử, nhiều người trong giới anh hùng (và gian hùng) cũng khó vượt qua cửa ải "mỹ nhũ quan." Nếu không được xử lý thích đáng, tật mê vú có thể dẫn đến những hậu quả nghiêm trọng, chẳng hạn như khuynh quốc khuynh thành, thân bại danh liệt, hoặc làm trò cười cho vạn đời sau. Thời Xuân Thu, Phù Sai để mất nước Ngô chỉ vì đam mê cặp gò chim sa cá lặn của Tây Thi. 2.500 năm sau, Bill Clinton sém bị cách chức tổng thống vì cứ ưa đùa giỡn trên ngọn núi đôi của Monica Lewinsky. Gần đây, cựu thủ tướng Ý Silvio Berlusconi bị tuyên án 7 năm tù vì kiềm chế chẳng nổi khoái cảm mơn trớn bồng đảo của gái điếm...



Từ Chức: Thủ Đoạn Hay Đạo Đức Chính Trị
Trên không gian blog có nhiều người bàn tán xôn xao về cú "coup de pub" này của Dương Trung Quốc, nhưng phần lớn đều dựa vào giả định cho rằng, về mặt lý thuyết, món hàng mà ông nghị rao bán có thể so sánh hoặc đồng đẳng với cái gọi là "văn hóa từ chức" tại các nước dân chủ. Điều mà họ chỉ trích rất gắt gao là tính khả thi hoặc mục đích ứng dụng của nó dưới chế độ độc tài Đảng trị tại Việt Nam. Nhưng cả về mặt khái niệm, cái mà Dương Trung Quốc đề nghị, ngoài tên gọi ra, nội dung chứa đựng một mớ tư duy hàm hồ và tương phản với tinh thần của một nền văn hóa từ chức chân chính.



Ấm Chê Nồi... Đen Thui
Tuy nhiên, việc đối phó với Dương Trung Quốc không dễ dàng như việc đối phó với những kẻ không có thế lực trong đảng hoặc nhà nước nhưng dám "chọc giận" thủ tướng (như Cù Huy Hà Vũ), vì hiện tại mặc dù không phải là đảng viên nhưng Dương Trung Quốc đã trở thành bộ hạ của Tư Sang (kể từ khi đơn đầu kháo của y bị văn phòng thủ tướng bác bỏ vì lý do "tráo trở, không đáng tin cậy"). Đánh chó phải ngó mặt chủ nhân. Hành hung hoặc tống tù là những biện pháp tạm thời bất khả thi. Nhưng nếu đám công (an côn) đồ đàn em được dịp cất dùi cui và còng tay để nghỉ xả hơi thì nhóm thư đồng lại nhận được lệnh thi hành kế hoạch ám sát... nhân cách.



Ai Là Kẻ Chủ Mưu Bán Nước Tại Thành Đô
Tại “thằng” Gorbachốp! Đó là tuyên bố hùng hồn và lời giải thích chính thức đến tận hôm nay 2014 của đảng CSVN, lý giải nguyên nhân phải có Hội nghị Thành Đô của họ năm 1990 trong các hội nghị đảng, chính quyền, đoàn thể từ trung ương đến cơ sở và đến các chi bộ phường xóm, vỉa hè… Câu nói đó thể hiện văn hóa đặc thù của đảng CSVN – hôm qua đảng coi ông là vị Cứu tinh, là Giấc mơ, là Thiên đường mơ ước cho đảng theo, hôm nay ông là tội đồ bắt đảng phải theo mẹ đĩ già TQ!Câu nói đó thể hiện tâm thế hèn kém muôn đời của đảng CSVN, không bao giờ dám đối diện vấn đề và sự thật, chỉ luôn chỉ tay đổ lỗi cho người khác...


Thuở tàn xuân ngày hai buổi đến phường
Yêu quê hương qua tập tem phiếu nhỏ
“Ai bảo bao cấp là khổ?”
Tôi mơ màng hôn tô sắn độn khoai
Những ngày lén đọc
Sách báo "ngụy" vàng phai
Chúng bắt được
Tra tấn tơi bời, vỡ óc!
Có cô bé chuồng bên
Nhìn tôi thầm thổn thức...

"Cải tạo" bùng lên
Rồi "học tập" trường kỳ
Quê tôi đầy bóng giặc
Chúng chụp mũ, lôi đi
Cô bé chuồng bên (chẳng ngờ nghi)
Cũng bị ép bức
Hôm gặp tôi vẫn thầm thổn thức
Mắt sưng bầm (thương... thương... quá đi thôi!)
Giữa cuộc chuyển giao không nói được một lời
Xe tải đi qua, tôi ngoái đầu nhìn lại
Nắng rợp trời nhưng lòng tôi rét mãi...

Cuối cùng tôi trở về đây
Với phố phường xưa, khủng bố, đọa đày
Lại gặp em
Gầy gò chống cây nạng gỗ
Vẫn thầm thổn thức khi tôi hỏi nhỏ
Chuyện tự do... (khó nói lắm anh ơi!)
Tôi nắm bàn tay nhỏ nhắn ngậm ngùi
Em vẫn để yên trong tay tôi giá lạnh...

Hôm nay đến nhận tử thi em
Không tin được dù đó là sự thật
Giặc giết em rồi la: "Tự sát."
Chỉ vì em là ký giả, em ơi!
Đau xé lòng anh, chết cả con người...

Xưa yêu quê hương vì có khoai, có sắn
Có những ngày lén đọc bị còng, tra
Nay yêu quê hương vì sau từng chấn song sắt
Có oan hồn tức tưởi của em tôi!

Nam Hải Trường Sơn
Cuối Tháng 4 Đen, 2014
Nhại-họa thơ Giang Nam, để truy điệu ngày quê hương tàn tạ lần thứ 39

 

Copyright © 2010, 2011, 2012, 2013 Nam Hải Trường Sơn